2008年06月08日

第6次掲示板[605]-2 【ウィキペディア】トロッコの語源が"truck"とは!

No.605 【ウィキペディア】トロッコの語源が"truck"とは!  ワークスK 2016/11/11(金) 05:58
   ┣No.606 トロッコとトロリーの関係  ワークスK 2016/11/11(金) 07:06
   ┗No.610 ありゃ!"truck"にも「トロッコ」の意味が……  ワークスK 2016/11/14(月) 23:58

605_30a5da9cec_jpg.jpg何気なく検索していたら、ウィキペディア日本語版の「トロッコ」に次のフレーズ。50022

トロッコとは……英語の truck (トラック)のなまったものが語源とされる。

えっ! 何を言っているんだ!
根拠はなに? と探しても示されてはいない。
ネットを検索したら、こればっかり。

記憶では「トロリー"trolley"」だったはず。
で、手持ちの研究社 新英和大辞典 第6版(2002年3月)のp2633が右。
ほら、ちゃんと出ていて、おまけに「手押し車」の画まで。
これが正解だと思うけれど、どなたか“逆”、
すなわち、和英辞典で引いてもらえないだろうか。



[606] トロッコとトロリーの関係 Name:ワークスK Date:2016/11/11(金) 07:06

606_4babc8eebe_jpg.jpgおなじウィキペィア日本語版に「トロッコ問題」という項目が立っていて、別名「トロリー問題trolley problem」と呼ばれてるって書き、英語のサイトまである。

また、「バンブートレイン」という項目では、「トロッコ(バンブートロリー)」と言っている。

さらに、サコスというレンタル会社は、右の商品を「鉄道用軽便トロリー」って呼んでいる。

これだけ情報が揃っていながら、一体どうしたことだろう。



[610] ありゃ!"truck"にも「トロッコ」の意味が…… Name:ワークスK Date:2016/11/14(月) 23:58

610_0e14bef917_jpg.jpg念のためと"truck"を引いてみたら、
同じ新英和大辞典のp2636が右!
ありゃりゃ……

発音はどうか
weblio辞典で確認すると、
そう聞こえないことも無い。

うぅぅむ。どうなんだろう?




posted by ワークスK at 05:12| Comment(0) | 第6次掲示板ログ 2014年− | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: