
”Zoll”は,"inch"のドイツ語
アメリカ流の理想主義に対して、実用主義といってもいいだろうか。この表で、0は「オー」ではなくて「ヌルnull」、H0もいっしょ。添え字のnはNarrowで、mはMeter、eはEnge(独語で狭さ)、iはIndustrialだという。pは何だろう。Plantage(プランテーション)だろうか? 9mmで0pなんて、ライブスチームだ。気になるのは広軌のこと。ロシアやウクライナの1,524mmは標準軌に含めるとしても、インドやスリランカの1,676mmは無理だろう。軌間の幅よりも隣のレールとの間隔の方が狭い雰囲気は貴重だと思う。

ブログTransPacific R.R.「スリランカの鉄道博物館と模型と」
【関連する記事】
- 【Bachmann】2-bay (4180 cu.ft.) AirSlide c..
- 【大辞典】“fast”と“first”を,「ファスト」と「ファースト」に書き分け..
- 【MicroTrains】新大統領記念貨車の続報‥‥ええっ! HO?!
- 【時事】Rapidoが米国の輸入関税対策を発表
- 【時事】Garden Railways誌を復刊,チャタヌーガにMotion Mu..
- 【Kato N】アメリカ形車両をKATO USA から逆輸入! って???
- 【Kato】返礼品に鉄道模型工場の見学 ふるさと納税で鶴ケ島市 2月末まで
- 【MR forum】ジョーのデカール&レタリング除去剤
- 【YouTube】ケネディー宇宙センターとNASA入換鉄道
- 【3線式】Marxのギャップのないフログを持つ分岐器